Kalle Kjellman

”Min far var min fiende”
Historien om den brutala
frälsningsofficeren och hans son

– Jag har inte kunnat ge mina barn bra kläder eller ens ett hem som de kan kalla för sitt. Men den kärlek som jag har givit dem hade ingen annan kunnat ge dem, och den tröst de har givit mig hade jag inte kunnat få på annat sätt. Utan dem vore mitt liv inte värt att leva. Det är bara omtanken om dem som hindrat mig från att begå självmord. Se hur stora de har blivit! Det är jag som skött om dem, säger Innocent Paul (till höger).

När Innocent Paul, en fattig och olycklig rikshaförare, berättar om sin avlidne far är det med en blandning av respekt och bitterhet. Fadern var kapten i den indiska Frälsningsarmén och predikade Guds kärlek med stor inlevelse, men hade ingen kärlek över till sin egen familj.

Han förkunnade Guds frid, men slogs och bråkade med allt och alla.
Han talade flera språk, men smädelser och ovett var liksom hans modersmål.
Nu är han död, min far. Han levde helt ensam i sin by och han dog lika ensam. Ingen av oss barn bodde tillsammans med honom och ingen av oss var hos honom när han dog. Begravningen var mycket enkel. Vi tre bröder var där, men av mina fyra systrar kom inte en enda.
Min far förtjänade en sådan död. Gud hade bestämt att han skulle sluta sina dagar på det sättet för han hade en skuld att sona. Inte bara i Guds ögon utan också i sin familjs ögon.

Han förstod det själv. Mot slutet bad han Gud om förlåtelse dag och natt. Den tid kommer då alla inser sådana saker.
Så länge far levde var han min fiende, men nu efter sin död har han blivit till min hjälp. Min enkla hydda har jag kunnat bygga med hjälp av de sju tusen rupier jag ärvde efter honom. Sängen här tillhörde honom och lådorna innehåller hans saker. En är fylld med hans rättegångshandlingar. I andra har jag hans byxor, skjortor och en rock, som är väldigt tung. Hans kläder är alldeles för stora för mig, men när jag får råd ska jag låta en skräddare sy om dem.
Far hade ljus hy, var lång och väldigt tjock. Hans midjemått var 145 centimeter. Jag vet det för en gång skulle jag köpa en livrem åt honom i Delhi. Jag gick från affär till affär, men ingenstans fanns en livrem som var tillräckligt lång. Till slut köpte jag en sådan där rem som man spänner runt madrasser. Den var 180 centimeter.
Min far klädde sig bra och åt bra. Ingen i byn åt som han. Byborna sa om far att god mat fanns inskriven i hans öde, men inte i deras. Han åt bröd av grov säd som majs och hirs och till det ägg, stora köttben och fisk, men inte grönsaker. Därför var hans mage så tjock och därför fanns en väldig styrka i hans kropp.

Kraftfullt intellekt

Fars intellekt var också mycket kraftfullt. Om jag hade behållit fattningen när han dog så skulle jag ha sänt hans kropp till Medical College i Lucknow så att läkarna där hade kunnat undersöka vad som fanns i hans skalle. Jag har talat med många utbildade människor, med både lärare och professorer, men aldrig någonsin har jag träffat en person vars intelligens, minne och allmänbildning kunnat mäta sig med min fars. Vad för sorts smör kan han ha ätit i sin ungdom som gjorde att han mindes allt med sådan skärpa?

Min far och min mor fick båda gedigna utbildningar på Frälsningsarméns skola i Lahore för många år sedan. Så snart eleverna där gick ut skolan parades de ihop av skolledningen och giftes bort med varandra. På det sättet, under Frälsningsarméns fanor och till dess musik, blev far och mor gifta med varandra. Sedan skickades de för tjänstgöring till Bareilly-distriktet i delstaten Uttar Pradesh, samma område som de kom ifrån.
Åren gick. Mina föräldrar bodde i flera olika byar i distriktet. Far predikade och befordrades till kapten. Hans lön var mycket låg. Mor födde sju barn. Alla lever än i dag.
Far var mycket kapabel på många områden och hade ett enormt självförtroende. Han hade talets gåva och uttryckte sig så väl att man kunde tro att han hade en universitetsexamen. Hans predikningar var mycket tänkvärda och hans engelska var så bra att han fick tolka åt engelska officerare som kom på besök.

Förutom engelska talade far hindi, urdu, arabiska och farsi. I hans huvud fanns drottning Victorias historia, Hitlers historia och Bibelns alla berättelser. Om jag skulle be en biskop räkna upp namnen på Bibelns alla böcker så skulle han knappast klara saken, men far kunde allt om Bibeln. Han mindes allt han hade lärt sig från det att han var ett barn, trots att hans skalle fick ta emot många hårda slag under åren.
Hans sångröst var också mycket vacker. Inför jul och påsk brukade han öva sin röst tidigt på morgnarna och grannarna lyssnade och sa till varandra att nu har Radio Pakistan utsändning, för hans röst var så kraftig och han sjöng på urdu, som ju talas i det landet.

Hårt sinnelag

Far hade också ett hårt sinnelag och ett häftigt temperament. Visst var han en mästare när det gällde att predika Guds ord, men när det gällde att häva ur sig grova förolämpningar var hans mästerskap ännu större. Smädelser och ovett var liksom hans modersmål. Han hade denna dubbelhet, min far. Han var verkligen unik. Det är omöjligt att hitta någon med samma förmåga som han hade och samma inneboende vrede. Vad detta ursinne berodde på vet jag inte, men jag har hört sägas att han fick tigerkött att äta när han var liten.
I familjen höll far en stenhård disciplin. Han skällde och domderade. Kärlek visade han aldrig men ofta vrede. Han älskade varken mor eller oss barn och han slog oss ofta. Mor, som var mycket rättfram och troskyldig, fick utstå mycket.
Vi barn var mycket rädda för honom. Vi vågade inte avbryta honom eller gå nära honom och om han satt i en säng vågade vi inte röra den. Far höll oss alltid på avstånd och tog oss aldrig i sitt knä eftersom han var rädd att få en fläck på sin uniform.

Far bråkade inte bara med oss i familjen utan med alla. Han tolererade inte mycket alls och när han blev arg fylldes hans kropp av en väldig spänning. Han var snabb att ta till våld och sedan ungdomsåren var han en fruktansvärd slagskämpe med ett enastående mod.
Hans taktik var att gå till omedelbar attack, att slåss med käpp var hans verkliga specialitet och att hugga ved var hans sätt att hålla sig i form för sina bataljer. Han satte sig upp mot vem som helst och mot hur många som helst. Han gav sig också på myndighetspersoner och hamnade några gånger i häkte. Två gånger såg jag honom anfalla en polis. Många var rädda för honom och hade all anledning att vara det.

En gång för många år sedan gick far tillsammans med fyra vänner på en landsväg. De var alla kadetter i Frälsningsarmén på väg att hämta ut sina magra löner. Det var hett och de blev törstiga. Då fick de se en hydda vid vägkanten där en baba, en helig man, bodde. Fars sällskap stannade till och bad om vatten, men baban synade dem uppifrån och ned, tittade misstänksamt på deras röda Frälsningsarméjackor och frågade sedan bryskt vilken kast de tillhörde. Far svarade artigt att de var kristna, men på landet uppfattar många att kristna är liktydigt med oberörbara, och baban svarade därför att de inte fick dricka vatten hos honom.
Fars vänner ville glömma saken och gå vidare, men far blev ursinnig och röt till baban att de var anständiga kristna med bra och rena arbeten. Sedan vräkte han omkull baban på marken och band honom med brunnsrepet vid den stock som låg tvärs över brunnen. På det sättet lämnade de honom. Så kunde det gå för den som råkade ut för fars ursinne. Han var verkligen mycket farlig.

Under en tid var far stationerad i en stad som heter Gorakhpur. Frälsningsarmén arbetade där bland en kriminell kast som heter habura-barthu och de av kastens medlemmar som fortsatte att begå brott spärrade Frälsningsarmén in i ett eget fångläger. Där tjänstgjorde far.
En dag kom en kvinna till fånglägret för att försöka få sin bror frisläppt. Hon bjöd far hem till sig och serverade honom mat och sprit. Kvinnans syster spelade harmonium och far blev fascinerad av henne. När systern sedan började dansa blev han helt konverterad.

Efter den dansen brydde sig far inte längre om mor och oss barn. I stället intresserade han sig desto mer för sin älskarinna. När det gällde henne var han verkligen mycket avancerad. Han hjälpte henne till en sjuksköterskeutbildning och när hon fick arbete på Child Welfare Center i Baheli flyttade han ihop med henne i en by strax intill. Det var samma by som han hade vuxit upp i.
Mor och vi barn bodde kvar i Gaini. Så hette vår by. Vi var mycket fattiga. Mor arbetade som lantarbetare och vi äldre barn gjorde också det. Avståndet från vår by till fars by var några få mil, men far kom bara på besök någon gång per månad. Han intresserade sig inte för oss och hjälpte oss inte ekonomiskt. Inte heller senare har han någonsin hjälpt mig med pengar, mat eller kläder. Inte förrän han dog.

Levde med älskarinna

År 1950 gjorde en major i Frälsningsarmén en anmälan mot far för att han inte skötte sitt arbete och för att han levde med en älskarinna. En överste kom resande från Calcutta för att utreda saken och tillsammans med majoren besökte han Gaini, där far var stationerad, men där ju bara mor och vi barn bodde.
Översten och majoren frågade byborna om min far och alla var emot honom. Alla intygade att far inte predikade för dem och inte bad med dem. Översten skickade en skarp rapport till London, där en brigadör Palmer avskedade far och stoppade hans lön.
Far blev rasande arg. Han kunde omöjligt inse att han hade gjort något fel och startade i stället process mot Frälsningsarmén, först i domstolen i Bareilly och sedan i Högsta domstolen i Allahabad. Brigadören blev tvungen att komma hela vägen från London eftersom far krävde hans närvaro i rättssalen. Processen blev långvarig och kostade far tolv tusen rupier. Jag har målets handlingar här under sängen. Jag har börjat koka mitt morgonte med dem eftersom veden har blivit så dyr.

Majoren uppmanade mor att i rätten berätta att hon hade övergivits av far, ensam drog försorg om de sju barnen och därför borde tilldelas de pengar som far hade innestående. Mor gjorde som han sa. Far förlorade målet och mor tilldömdes över tio tusen rupier, men majoren försnillade dem. Här i Indien förskingras pengar överallt och Frälsningsarmén är inget undantag.
Efter domslutet kallade far till sig mor och oss barn. Far och mor var inte längre gifta då utan far var omgift. Han slog mor och frågade henne ursinnigt varför hon hade vittnat mot honom under rättegången.
Far levde vidare med sin nya fru och var lycklig med henne. Min styvmor hade dels sin statliga anställning som sjuksköterska, dels var hon expert på aborter och tjänade bra på det. Jag har hennes register och böcker i en låda. Här finns visserligen möjligheten att utan kostnad få aborter utförda på de statliga sjukhusen, men den som vill göra abort i hemlighet ordnar saken på annat sätt.

Min far och styvmor byggde först en hydda i sin by, sedan ett hus. Ibland var vi barn där på besök. Vi bröder var alltid nyklippta när vi kom för far påpekade ofta att han inte tolererade några luffare eller vagabonder i sitt hem.
Under denna tid började far att alltmer intressera sig för juridik. Han hade redan erfarenhet på området och den erfarenheten växte eftersom det var hans vana att äta mycket rödpeppar, slåss med sin käpp och processa.
Han började också allt oftare företräda andra i deras ärenden med polis, domstolar och myndigheter. I kraft av sin intelligens, sin vältalighet och sin växande erfarenhet började han arbeta som juridisk rådgivare och advokat. Han kunde lägga fram sina klienters sak på bästa sätt och blev en expert på praktisk juridik, som t.ex. att få en anhållen person frisläppt. Visserligen saknade han all formell juridisk utbildning, men han hade ingående studerat lagen på egen hand och förtjänade sitt levebröd genom den kunskapen.
Till fars goda sidor hörde att han kände en sann sympati med de fattiga och trots sin snålhet hjälpte dem så gott han kunde. Om en fattig inte kunde betala tillbaka ett lån till far så brydde han sig inte om saken, och detta var på den tiden då mynten var gjorda av silver. Om någon rik person hotade eller slog en fattig brukade far gå emellan och säga att den rike inte skulle ge sig på den fattige, som ju var svag och hjälplös. På det sättet fick far många vänner och lika många fiender.
Även jag och mina bröder kunde bli indragna i fars många bråk med byborna. En gång blev en av mina systrar skadad och vid ett annat tillfälle blev vi alla så illa åtgångna att vi upptog en hel avdelning på sjukhuset.

Pistol i paket

Till fars vanor hörde att stiga upp väldigt tidigt på morgnarna, svepa sig i ett tyg och gå en promenad. Sedan brukade han bryskt köra upp alla i huset ur sina sängar. En morgon när far skulle ge sig av på sin promenad fick han av en slump syn på ett paket, som någon hade stoppat in i takhalmen på hyddans baksida. Paketet innehöll en pistol. Far förevisade den för oss barn som var där på besök. Han sa att hans fiender hade gillrat en fälla, förutspådde ett besök av polisen och grävde snabbt ner pistolen under hönshuset.
Klockan åtta kom polisen. De sa att de hade fått en anmälan om en illegal pistol och började leta medan far oavbrutet skällde på dem. Efter en timme retirerade de tomhänta och far kunde senare sälja pistolen med god förtjänst.
Far hade också en egen pistol. Han saknade licens för den och höll den alltid väl gömd. Pistolen kunde vara bra att ha om han stod ensam mot många, brukade han säga, för då hade han rätt att i självförsvar skjuta ett par av sina motståndare, varefter de andra snabbt skulle ta till flykten.

I byn rasade ständiga bråk och många av dem handlade om jord. Vid ett tillfälle började några bybor skörda på en åker som far ansåg som sin. Far lyckades inte stoppa dem och sin pistol hade han lånat ut till en vän. Den kunde han inte få tag i.
Far och jag gav oss då av mot grannbyn för att med ett telegram tillkalla polisen, men på vägen blev vi överfallna och misshandlade av ett stort gäng som låg i bakhåll för oss i en fruktträdgård. När far blodig och med brutna armar låg nedslagen på marken slog en av männen ett kraftigt slag med sin käpp mot fars feta mage. Det hördes ett otäckt ljud – jag kommer alltid minnas det ljudet – men magen sprack inte.
Alla gav sig av utom far och jag som blev liggande på vägen. Till slut lyckades vi resa oss upp. Far blödde ymnigt. Jag ville stödja honom, men han avböjde min hjälp. Sakta stapplade vi hemåt medan byborna tittade på från sina hustak. Vi togs till sjukhus och blev kvar där länge.

Far startade process mot tjugotre av dem som hade överfallit oss. Hade det varit möjligt så hade han startat process mot ännu fler, men lagen sätter en gräns. Målet pågick i sex år. De svarande var tvungna att infinna sig på domstolen två gånger per månad och de fick stora kostnader och mycket besvär.
När målet närmade sig sitt slut berättade en person för mig att far brukade ta med sig sin pistol till domstolen. Jag, som ofta följde med honom dit, hade inte sett den, men nästa gång vi skulle ge oss av tittade jag efter i den korg, som far brukade ha med. Där låg mycket riktigt pistolen. Jag frågade varför. Far svarade att om domslutet skulle gå emot honom skulle han dra slutsatsen att det varken fanns en lag, en rättvisa eller en Gud och han skulle av de skälen skjuta domaren i pannan.

Domen blev en framgång för far. De skyldiga dömdes till sex månaders fängelse och fem hundra rupier i böter, men domen överklagades till Högsta domstolen i Allahabad, målet återsändes därifrån till Bareilly och domaren där frikände alla tjugotre efter att ha fått femton tusen rupier i muta av dem. Att den mutan betalades vet vi eftersom en släkting till oss arbetade som tjänare hos den där domaren och berättade det. Men far lät ändå domaren leva.
Far satte visserligen sin tillit till gud och fruktade honom, men samtidigt var han själv ohederlig. Han var både pastor och advokat, men också en skurk.
Det hus som min far och min styvmor hade byggt låg på en tomt som tillhörde en släkting till far. Far hade skriftligt intygat att tomten tillhörde släktingen, men likafullt sålde han senare hälften av huset och även hälften av tomten till en lärare i byn. Handlingarna skrevs under och köpet registrerades, men far släppte ändå inte in läraren i huset.
Läraren, som var livrädd för far, vågade under flera år inte göra någonting åt saken, men anmälde honom till sist och det blev rättegång. Läraren hävdade att han hade köpt halva huset och ett stycke tomt, medan fars släkting anförde att hela tomten tillhörde honom. Bägge visade dokument som hade undertecknats av far och som stödde deras sak, men far mobiliserade nu all sin skicklighet och vältalighet. Han påstod helt fräckt att tomten var hans, att han ingenting sålt och att han var en gammal, kristen pastor, som var utsatt för en komplott och som nu riskerade att förlora sitt hem, i vilket han fridfullt hade tänkt tillbringa sina få återstående dagar. Hans namnteckningar var falska, påstod han, men i själva verket var det han själv som var falsk. Ändå vann han målet och behöll både hus och tomt.
Far blev nästan nittio år gammal, medan mor dog tidigt av de sorger han hade vållat henne. Att överge mor på det sätt som min far gjorde är verkligen en stor synd. Innan mor dog uttryckte hon en önskan att far inte skulle se hennes kropp eller ens underrättas om hennes död förrän hon var begravd, och vi följde hennes vilja.

Vreden fanns kvar

Fars sista år blev svåra. Min styvmor var död och far hade inga egna inkomster utan hankade sig fram med hjälp av mina två bröder, som bägge har fasta arbeten. Far hade inga tänder kvar och dessutom problem med matsmältningen. Kraften i hans kropp var borta. Vreden fanns kvar.
Vi bröder höll kontakt med honom, men mina fyra systrar gjorde inte det. De är gifta sedan många år, men far besökte dem
aldrig eftersom han menade att de var fattiga och inte kunde laga mat. Mina svågrar brukade säga att de inte hade någon svärfar för under alla dessa år hade han inte druckit så mycket som ett glas vatten hemma hos dem.
De sista två åren kände sig far mycket ensam och bad mig enträget att jag skulle flytta till honom, men jag ville inte göra det eftersom jag var arg på honom ända sedan min barndom. Dessutom är jag en simpel rikshaförare, medan far åtnjöt respekt i samhället. Om jag skulle ha flyttat till honom och trampat riksha där skulle jag ha raserat hans anseende och det ville jag inte göra. För övrigt är befolkningen i den där byn farlig. Om de skulle ha mördat mig, vem skulle då ha tagit ansvar för mina barn?

Jag försökte i stället övertala far att flytta till någon liten stad där han kunde umgås med bildade människor. Där skulle han bemötas med respekt, sa jag, för han var ju själv en bildad man. Men far ville absolut inte lämna sin by eftersom hans egna för-äldrar hade dött i den där byn och ligger begravda där.
Om far bara hade uppfört sig anständigt i sitt liv hade han kunnat avancera till överste eller rent av general. Några av hans underlydande lyckades med den saken och fick resa till London både en och två gånger. Men far valde i stället att förlusta sig med den där kvinnan och förslösa sitt liv i den där byn, och han förstörde på det sättet inte bara sitt eget liv utan också min mors liv och framtiden för oss barn.
En far ska ju älska sina barn, ordna utbildning åt dem och se till att de blir bra gifta, men min far gjorde inte det. Jag kan känna en förlamande sorg när jag på nätterna grubblar på den saken.
Innan far dog sa jag flera gånger min uppriktiga mening till honom. Jag sa: Far du har ätit gott i hela ditt liv, men vilken hjälp har du erbjudit mig? Far, du har kämpat mot arméer, men vilken strid har du fört för min skull?
När jag talade på det sättet svarade han inte utan grät bara tyst. Han insåg att han hade förstört mitt liv. Därför dog han också ensam.

KALLE KJELLMAN, text och foto