Sanjeeva Witharana
Smärtsamma minnen och hopp om fred i Sri
Lanka
Sanjeeva Witharana växte upp när inbördeskriget i Sri
Lanka rasade som värst. Hans föräldrar var singalesiska
buddhister från södra delen av landet, där majoriteten
av befolkningen är singaleser.
I juli 1983 inträffade den värsta incidenten dittills i relationen
mellan singaleser och tamiler. Från den dagen förvandlades
ett psykologiskt krig till ett smärtsamt och ödeläggande
inbördeskrig som kom att vara i nästan 20 år. Här
minns han krigsåren och reflekterar över relationen mellan
folkslagen.
Den ödesdigra dagen i juli 1983 gick jag ännu i skolan, i en
skola i en stad på landsbygden, ungefär 40 kilometer från
huvudstaden Colombo. Det var som vanligt en strålande vacker solskensdag.
Jag var elva år gammal och gick i sjätte klass. Jag minns att
en lärare kom in i klassrummet och sade att skolan skulle stängas,
med omedelbar verkan. Och, tillade hon, vi skulle bege oss hem så
fort som möjligt. Vi kände oss lyckliga över detta, och
ödslade ingen tid på att tänka efter utan sprang till
busshållplatsen.
Någonstans på vägen dit hörde vi dock någon
säga att tamiler attackerats i Colombo, och att deras affärer
bränts ner. Några hade till och med mördats. Bussarna
var fulla med folk, som pratade och pratade och pratade. Deras ansikten
var sorgsna. Det ingav mig en obehaglig känsla av osäkerhet.
Vem kommer att skydda mig tills jag kommer hem?
Min mor stod och tittade efter mig. Hon drog en djup suck av lättnad
när hon såg att jag dök upp på vägen. Radion,
som på den tiden var helt regeringskontrollerad, sände upprepat
nyheter om våldsamma sammanstötningar runtom i landet. Regeringen
uppmanade folk att stanna hemma eftersom undantagstillstånd införts.
De närmaste dagarna blev jag därför hemma. Skräcken
lamslog hela landet. Ingen reste några längre sträckor.
Vi samtalade med grannarna. Några få privilegierade människor
hade telefon men flertalet hade det inte.
Vi hörde berättas om vad som hände i vårt eget närområde.
Ständigt talades om att tamilska affärer bränts ner och
att tamiler flytt för sina liv. Själva hade vi dock inga tamilska
grannar, och i min by fanns det inte heller några tamilska affärer.
Byns enda tamil var en ung man som arbetade som gatsopare för byrådet.
Jag hade aldrig haft något med honom att göra. Mina kunskaper
om tamiler var mycket begränsade. Jag kunde inte ett enda ord på
tamil. Icke desto mindre hade jag sett läroböcker på tamil
i skolans bokskåp, men de användes inte längre eftersom
det tamilska språket hade tagits bort från läroplanen
i singalesiska skolor.
Anti-tamilska kravaller
De anti-tamilska kravallerna rasade under några dagar men ebbade
sedan ut. Vanliga singaleser talade med vanliga tamiler. Inte att förglömma
fanns det tillfällen då tamilska grannar gömdes av singalesiska
grannar för att skyddas mot förföljelse. Slutresultatet
blev dock att många tamiler flydde från sina hem, övergav
sin egendom och flyttade till för mig okända platser. Tamilerna
i Colombo erbjöds beskydd och tillfälliga bostäder av regeringen.
Några flydde helt landet.
Senare försökte regeringen beteckna juliupploppen som ett singalesiskt
uppror och en hämndaktion gentemot ett överfall och mord på
13 marinofficerare som tigergerillan gjort sig skyldigt till. Tidigt stod
det dock klart att kravallerna initierats och anförts av krafter
närstående regeringen. Jag hörde själv talas om att
civilklädda polisbefäl lett de singalesiska våldsmännen.
Hur det än förhåller sig med den saken, så var det
hela vanhedrande för den singalesiska nationen, och den tamilska
nationen fick lida för det. Efter juli 1983 fläckades generationers
goda relationer mellan singaleser och tamiler med blod. Tamilernas förtroende
för sina singalesiska landsmän tycktes ha försvunnit för
gott.
Vid den tiden visste jag, ett elvaårigt barn, inte mycket om någonting.
Mina kunskaper om det tamilska folket utgjorde inget undantag. Vi trodde
på vad vi fick lära oss. Vi följde vad man sade åt
oss att följa. För mig var tamiler en annan sorts folk. De hade
en gång kämpat mot en av de största singalesiska kungarna
i vår historia. De försökte också en gång
döda vår store kung och ta över landet. Vår store
kung besegrade och dödade deras kung (se fotnot), och jag ände
mig lycklig över detta.
Sedan fick jag också höra att sentida tamilska ledare, under
1950-talet, krävt lika rättigheter för tamilerna. Det tyckte
vi inte var bra eftersom singaleserna utgjorde landets majoritet.
Men tamilerna var också kända som ett ambitiöst folk.
De odlade frukt, grönsaker och nötter i det torra nordliga Sri
Lanka. Deras första och främsta strävan gällde utbildning.
De läste nätterna igenom, med benen i en spann vatten för
att inte bli sömniga. Titta på hur de gör när
de studerar och lär av det, rådde mig mina föräldrar.
När jag var elva år gammal hade den singalesiska nationalkänslan
redan börjat äta sig in i mina tankar. Det fanns få fakta,
inte mycket till bevis, men omgivningen gav det rätta underlaget.
En litet elvaårigt barn tar fasta på allt runt omkring honom.
Jag vet att det inte var min skuld. Men i dag frågar jag mig hur
man kan hata någon annan utan att ens känna honom.
Så bröt inbördeskriget ut på allvar. Dag efter
dag lyssnade vi till rapporter om hur den tamilska gerillan mördade
singalesiska bönder i bosättningar i närheten. Gerillan
gömde sig i landets norra del. Regeringen, som vid den tiden hade
kontroll över Jaffnahalvön, sade sig försöka skydda
invånarna och få tag på mördarna. Var och varannan
dag rapporterades det om att någon dödats. De döda och
sårade hörde antingen till gerillan eller regeringsstyrkorna
eller var civila. När nyhetsrapporterna svämmade över av
dödande, steg ett rop ur människors hjärtan. Vad var det
som höll på att hända med det här landet?
Alla började känna skräck
Huvudstaden Colombo var än så länge i stort sett oberörd.
Inga terroristattacker hade ägt rum i Colombo. Skolor, kontor och
så vidare fungerade normalt. Fysiskt sett var kriget begränsat
till norr. Men de föräldrar som skickade sina barn till de väpnade
styrkorna levde i fruktan. Deras barn kunde när som helst bli dödade.
Det var mestadels folk från byarna. Många pojkar tog värvning
i armén för att kunna försörja sig. På så
vis kändes krigets verkningar först av ute i byarna.
Så plötsligt en dag, mitt i rusningstid, exploderade en stor
bomb vid en busshållplats i centrala Colombo. Hundratals civila,
bland dem många barn, blev offer. Kriget hade kommit till Colombo.
Hela samhället började känna av skräcken och man förstod
att allas liv var i fara. Folk tvingades ge akt på varenda steg
de tog, varje ögonblick de tillbringade på offentliga platser
och varje obevakat paket på bussar och pendeltåg. Av samma
anledning minskade vi resandet till staden. Det fanns en akut känsla
av fara, och dessutom var våra föräldrar oroliga ända
tills vi kom hem igen.
Kriget eskalerade steg för steg. Trots splittring inom de egna leden
befäste de tamilska rebellerna sina ställningar i sitt ursprungliga
territorium i norr. Mot slutet av 1980-talet gick jag i gymnasiet vid
en ansedd skola i Colombo, men förstod mycket litet av vad som verkligen
skedde. Den viktigaste informationskällan utgjordes av medier som
censurerats av regeringen. Folk kände att kriget var stort och att
man höll på att tappa kontrollen. När medierna inte bekräftade
den allmänna uppfattningen, började folk i stället sätta
tilltro till rykten. Det blev en vana att den statliga televisionen varje
dag rapporterade dagens dödssiffra. Samtidigt blev det en vana för
tittarna att säga de ljuger, det måste vara fler.
Detta var ett exempel på hur folk började misstro ledarskapet
som hävdade att det förde krig för samma folks skull.
Förstörelse och dödande
Antalet döda och sårade och mängden förstörd
egendom ökade med tiden och landet drogs in i ett konventionellt
krig. Likaså ökade anklagelserna mot regeringens vänner
för att tjäna massor av pengar på kriget. Anklagelser
och motanklagelser fyllde nyhetssidorna, men inget av detta kom allmänheten
till godo. Det blev bara till notiser i tidningar. Regeringen lovade att
ställa brottslingarna till svars, en utredning genomfördes och
sedan blev det inte mer med den saken. Nästan ingen blev fälld.
Jag visste inte vad som egentligen pågick vid krigsfronten, men
jag hade goda skäl att tro att ett gäng politiker från
södra delen av landet tjänade blodspengar på kriget.
I fråga om hur konflikten skulle kunna lösas var den allmänna
opinionen splittrad. Några ville ha en militär slutlösning
medan andra trodde på en politisk uppgörelse. Politikerna spelade
på denna polarisering. De skrek i falsett, om och om igen, på
olika platser och olika estrader, hemma såväl som utomlands,
att de skulle utkämpa kriget och vinna det. När jag i dag vet
hur väl beväpnad den tamilska gerillan var, känner jag
att dessa politiker inte visste vad de talade om. De lurade massorna tills
dess att krigets knut drogs hårt åt runt strupen på
landet.
Det var i början av 1990-talet som jag för första gången
fick tillfälle att träffa tamilska kamrater. Det var i början
av min tid på universitetet. Tamilska studenter från de krigshärjade
provinserna i norr och öster började vid universitetet efter
att ha suttit i samma inträdesexamina som jag. Jag minns väl
hur spännande det var att träffa dem. Somliga talade lite singalesiska
men många gjorde det inte alls. Alla talade däremot bra engelska.
Därför var det inte svårt att meddela sig med dem. Jag
fick snabbt kontakt med dem och vi blev goda vänner. Jag bjöds
in till deras religiösa högtider som firades vid universitetet.
Jag kunde inte märka någon skillnad på mina singalesiska
vänner och mina nya tamilska vänner. Jag vet inte vad de tänkte.
Men jag vill inte gärna misstro dem på det sätt som folkgrupperna
kommit att misstro varandra under flera decennier, och därmed förstöra
de fina stunder vi upplevde tillsammans.
Kriget blev bara värre och värre. Men såvitt jag kunde
se var tamilska studenter lika respekterade och erkända vid mitt
universitet som sina singalesiska kamrater. De stötte inte på
några hinder och svårigheter på grund av sin etniska
tillhörighet. Kanske kände de innerst inne en aning rädsla.
Det kan jag förstå. Samma rädsla skulle en singales känt,
om han hade besökt en stad med tamilsk majoritet i öster. I
norr och öster levde singaleser i fruktan.
Onda minnen spökade
En dag inträffade en allvarlig incident i norr (som jag inte kan
erinra mig närmare). Tamilerna trodde att de skulle kunna bli utsatta
för hämnd. Min tamilske vän Anton Arulraj kom till
mig och frågade Witharana, är vi i fara?. Jag sade
nej, varför skulle ni? Ni har varit säkra här.
Jag var mycket lycklig över att kunna konstatera att varken Anton
eller någon annan blev angripna ens i ord. Jag förstod också,
trots att det inte hade varit några etniska kravaller i singalesdominerade
områden sedan juli 1983, att onda minnen fortfarande spökade
i deras huvuden.
Den ena regeringen efter den andra hävdade att kriget i landet utgjordes
av en etnisk konflikt. Någon sådan fanns dock inte mellan
Anton och mig. Vi åt och studerade och pratade tillsammans. Jag
kunde inte och kan fortfarande inte förklara vad de styrande kallade
den etniska konflikten. Jag såg ett krig och jag såg
också folkgrupper som levde i fred. Vad var det som gick fel?
20 år har gått och många böcker har skrivits. Kriget
skapade hjältar och kriget skapade fega stackare. Kriget skapade
härskare och kriget tillintetgjorde härskare. Kriget vann val
och kriget omintetgjorde valresultat. Efter två decennier av blodsutgjutelse
och förstörelse vem har vunnit?
Det har ännu inte förunnats mig att besöka de norra och
östra delarna av mitt vackra land. Jag har inte fått se om
det är landskap färgade i grönt eller brunt. Jag har inte
fått se vad man odlar där och hur man lever. Jag har inte fått
någon chans att resa dit. Det har varit krig så länge
jag levt. Jag har varit hänvisad till att förlita mig på
hur författare, militärer och politiker beskrivit området.
Jag håller med om att tigergerillan brutalt mördat och skövlat.
Men alla andra människor som lever och verkar i dessa områden?
Är det meningen att jag ska uppfatta dem blott som en del av en dödlig
gerillastyrka som är ute efter att splittra vårt land? Är
det meningen att jag ska misstänka varenda tamil för att vara
konspiratör, väpnad gerillasoldat eller till och med självmordsbombare
med mål att förinta den singalesiskt dominerade nationen? Om
inte, hur är det meningen att jag ska uppfatta dem?
Det är sant att den singalesiska befolkningen gradvis började
flytta ut från tamildominerade områden redan innan 1983, Denna
utflyttning påskyndades sedan efter 1983, i takt med krigets utvidgning.
I dag finns det praktiskt taget inga singaleser alls kvar i de områden
som domineras av tamiler. Men jag kan också tänka mig in i
hur situationen är för ett tamilskt barn fött efter 1983
och som har bott i krigsområdena under de två senaste årtiondena.
Han har inte sett en enda singales bortsett från regeringssoldater.
Av gerillan har han möjligen fått lära sig att singaleser
är liktydigt med väpnade män i uniform som bara är
ute efter mörda honom. Inte heller han har fått läsa historien
om det Sri Lanka som existerade för inte så länge sedan,
där singaleser och tamiler levde i harmoni med varandra.
Han har aldrig haft tillgång till singalesiska tidningar eller
umgåtts med någon singales. Inte ett ord singalesiska, eller
ens en enda bokstav i alfabetet, kan han. Är det konstigt att i en
sådan miljö hatet växer sig starkt mot dessa abstrakta
singaleser, som framställts såsom varande djävlar för
honom? Och kanske få honom att ansluta sig till gerillan för
att slåss mot dem?
Han har aldrig fått uppleva livets ljus, sitt moderland Sri Lankas
rikedomar eller möta generositet från de andra etniska folkgrupperna.
Genom att folkgrupperna skiljts åt har tamiler och singaleser kommit
att glida isär. Bland de yngre generationerna finns i dag ingen som
helst korrekt uppfattning om hur de andra är. Det saknas kunskaper
om den motsatta gruppens språk, traditioner, kultur och historia.
Berättelsen om folkens långvariga samexistens i Sri Lanka har
på suddats bort ur historieböckerna på båda sidor.
Folk med likartade traditioner
Tamilerna som bor i söder kan visserligen oftast singalesiska, men
upprorets kärna ligger i norr. Följaktligen måste lösningarna
sökas där. Tamiler och singaleser har mycket likartade traditioner.
Båda folken har en lång historia, knuten till uråldriga
filosofier i form av hinduism och buddhism med deras betoning av sträng
disciplin. De kämpade tillsammans, skuldra vid skuldra, för
att 1948 vinna frihet från det brittiska imperiet. Om så är
fallet, vad fick dem att slåss mot varandra?
Vi måste på nytt ta ansvar för hur vårt land ska
utvecklas. Hur detta sker är ödesfrågan. Det är en
jätteuppgift att i människors sinnen återskapa förtroendet
mellan folkgrupperna. Ett förtroende som systematiskt sprängdes
i stycken med varje bomb som exploderade under krigsåren, för
varje institution som angreps och varje civilperson som mördades.
SANJEEVA WITHARANA
Översättning: Anders Sjöbohm
Artikelförfattaren Sanjeeva Witharana är född och uppvuxen
i södra Sri Lanka. Han har precis doktorerat i energiteknik vid KTH
i Stockholm. Nu undervisar han på ett universitet i södra Sri
Lanka.
|